Tuesday, May 11, 2010

Grape picking part I

Apologies to everyone that it took so long for me to update this blog...
Soo, tut mir sehr leid, dass es so lange gedauert hat, bis ich den Blog endlich aktualisiert habe...
Mhhh, where do I start??
Well, after coming back from Tassie I went back to Melbourne, picked up another travel mate I found through gumtree.com and we headed straight to Adelaide where we picked up a 5th one. Denise and Bene (2 of the Tassie guys) were still with me, too. The car wouldn't have fitted another thing!
Mhh, wo fange ich an??? Also, nachdem ich von Tassie zurückgekommen bin, bin ich nach Melbourne zurück und hab einen weiteren Reisepartner aufgepickt, den ich bei gumtree.com gefunden hab. Von dort aus gings direkt weiter nach Adelaide, wo wir den 5. Mann an Bord genommen haben. Denise und Bene (die 2 von Tassie) waren ja auch noch nach wie vor bei mir. Das Auto war dann auch mal komplett voll... da hätt nix mehr reingepasst!


And here are the guys:


Denise, Bene, Leigh and Martin

We stayed in a hostel in Adelaide for a night and were looking for a job. We pretty much immediately found a fruit picking job just south of Adelaide: GRAPES!!
The area in which we picked was called Mclaren Vale and Mclaren Flat. Our lovely boss Judy found us a place to stay. We moved into "mum's" backyard... "Mum" (Shirley) is a 82 years old crazy but lovely lady. She did a parachute jump just shortly before we met her!!!
This is where we stayed:
Wir sind für eine Nacht in einem Hostel in Adelaide geblieben und haben nach einem Job gesucht. Wir haben ziemlich sofort einen fruit picking job südlich von Adelaide gefunden für Trauben!! Das Gebiet, in dem wir gepflückt haben, hieß Mclaren Vale und Mclaren Flat. Unser toller Boss Judy hat uns eine Unterkunft besorgt. Wir sind in "Mum's" Hinterhof gezogen... "Mum" (Shirley) ist eine 82-jährige komplett verrückte kleine Lady. Sie hat noch kurz bevor wir sie getroffen haben einen Fallschirmsprung gemacht!! Hier haben wir gewohnt:




This was our home for about 10 - 11 weeks. The place was called Port Willunga and had a beautiful beach:
Das war also für 10 - 11 Wochen unser Zuhause. Der Ort hieß Port Willunga und hatte einen tollen Strand:








The picking job itself was awesome fun. I loved every single day. We usually met between 6.15 and 6.30 at an oval in Mclaren Flat and from there we drove to different farms every day. Sometimes (if it was a small job) we had up to 3 different places in one day. The job didn't require a lot of brain work: pick grapes (they always used to say "pick 'em all, big and small"), fill the bucket, if bucket full, call a bucket boy ("BUCKET!!!") to change the full one for an empty one, start all over again. It sounds very monotonous (maybe it was, too) but it was really fun though! That was because the "gang" (that's what it was called) was awesome. Everyone (almost everyone at least) was so nice and fun to talk to. We had mainly locals in our gang (there were up to 4 gangs and the other ones had mainly backpackers) which we really enjoyed, as you have backpackers everywhere you go but you hardly have the chance to really get to know locals unless you spend a fair bit of time in the same place - as we did.
Here are some pictures of picking days:
Der Job selbst war einfach ein riesen Spaß. Ich hab jeden einzelnen Tag geliebt. Wir haben uns in der Regel zwischen 6.15 und 6.30 am Sportplatz in Mclaren Flat getroffen und sind von dort aus zur jeweiligen Farm gefahren, die grade Picker brauchte. Manchmal (wenn es nur kleine Jobs waren) sind wir zu 3 verschiedenen Farmen pro Tag gefahren. Die Arbeit hat nicht viel Gehirnarbeit beansprucht: Trauben plücken (der Standardspruch war "pick 'em all, big and small" also etwa "pflück sie alle, kleine und pralle"), Eimer füllen, wenn der Eimer voll ist, nach einem Eimer-Jungen rufen ("BUCKET!!!!"), der tauscht den vollen gegen einen leeren Eimer aus und dann geht alles wieder von vorn los. Das mag sehr monoton klingen (war es vielleicht auch) aber es hat total Spaß gemacht. Das lag aber hauptsächlich daran, dass die "Gang" (ja, so nennt man das) fantastisch war. Jeder (oder fast jeder) war richtig nett und es hat Spaß gemacht, sich mit ihnen zu unterhalten. Wir hatten hauptsächlich "locals", also Ortsansässige in unserer Gang (es gab bis zu 4 Gangs und die anderen hatten hauptsächlich Backpacker drin), was uns wirklich gefallen hat. Backpacker sind überall, wo man hingeht, aber locals wirklich kennenzulernen geht halt nur, wenn man eben für einen längeren Zeitraum an einem Ort ist - so wie wir.. Hier sind einige Bilder vom Pflücken:

Our very first day at work! Unser allererster Tag:


Sunrise in the vinyard.
Sonnenaufgang überm Weinberg.

Before the sun came up it was freezing cold in the morning:
Bevor die Sonne hoch kam, war es bitterkalt morgens:



This is what a typical work place looked like:
So sah der typische Arbeitsplatz aus:


A picture perfect bucket:
Ein Bilderbuch Eimer:
"BUCKET!!!!!!"

A (too) close encounter with a huntsman spider was in it for me, too:
Auch eine (zu) nahe Begegnung mit einer Huntsman Spider war für mich auch drin:

This guy wasn't on my hand though but running on my shoulders (both) and my back and it was not exactly this one.. this is a picture from the internet but it was exactly the same size and everything.
Der Kerl saß allerdings nicht auf meiner Hand, sondern lief auf meinen Schultern (beiden) und meinem Rücken und es war auch nicht genau diese Spinne. Dies ist ein Bild aus dem Internet um die Größe und das Aussehen (das genau übereinstimmt) zu zeigen.

Bucket boys in action:

Darren , Becky , Martin

More impressions:






two of the locals: Leon and Johnny:


Fun at work:


There were loads of orb spiders in the vines but luckily they didn't get too close to me or I didn't get too close to them :)
Es gab etliche von Orb Spinnen im Wein, aber zum Glück kamen die mir nicht zu nah, bzw ich ihnen auch nicht :)




One of the French guys we got friends with was really good at photography. Here are some of his pictures:
Einer der Franzosen mit denen wir uns angefreundet haben, war ein guter Fotograf. Hier sind ein paar seiner Bilder:


Glenn (gangboss)

Johnny




Snippers - our best friends :)
Die Scheren - unsere besten Freunde :)


Leon

A pile of buckets.
Gestapelte Eimer.


To be continued....
Fortsetzung folgt...

2 comments:

  1. Hallo Tine, schön endlich wieder neue Fotos von dir zu sehen, muss dort toll gewesen sein! Bin schon gespannt auf Fortsetzung!

    ReplyDelete
  2. Ja das war auch wirklich toll!
    Fortsetzung ist schon in Arbeit.. vielleicht heut abend :)
    hdl

    ReplyDelete

Total Pageviews